Conditions générales de vente (CGV) pour le nettoyage de vitres
Ces conditions générales de vente (CGV) régissent les relations commerciales entre Putz24 GmbH et les clients. En réservant nos services, le client accepte les conditions suivantes.
Situation au 17.11.2025
Conditions générales de vente (CGV) pour le nettoyage de vitres
Nettoyage de vitres pour les particuliers, les bureaux ou les immeubles
1. généralités
1.1 Domaine d’application
Ces conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à tous les contrats conclus entre Putz24 GmbH, Bundesplatz 14, 6300 Zoug (ci-après « prestataire de services ») et ses clients (ci-après « donneur d’ordre ») pour des services de nettoyage de vitres.
1.2 Conclusion du contrat
Le contrat est conclu lorsque le client réserve un nettoyage de vitres sur le site web du prestataire de services et remplit entièrement le configurateur. Lors de l’envoi du formulaire, le client est invité à accepter les présentes conditions générales. En confirmant la réservation, le client conclut directement un contrat contraignant avec le prestataire de services. La confirmation de la commande se fait automatiquement et directement par e-mail, et le donneur d’ordre reçoit la confirmation de la commande, y compris les conditions générales de vente.
En outre : le donneur d’ordre voit tous les frais encourus directement affichés sur le site web.
1.3 Modifications des CGV
Le prestataire de services se réserve le droit de modifier les présentes CGV à tout moment. Les modifications seront communiquées au client en temps utile avant leur entrée en vigueur et seront considérées comme acceptées si le client ne les conteste pas dans un délai de 14 jours.
2. cahier des charges
2.1 Étendue des services
Le prestataire de services propose les services de nettoyage de vitres suivants :
Nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur des vitres conformément à la confirmation de commande effectuée via le configurateur disponible sur le site Internet.
2.2 Mesures de sécurité
Le prestataire de services s’engage à respecter toutes les mesures de sécurité nécessaires lors de l’exécution des travaux de nettoyage de vitres, notamment lors de travaux en hauteur.
2.3 Période de prestation
Le nettoyage des vitres est effectué à la date spécifiée dans le contrat. Toute modification doit être faite par écrit.
2.4 Clause d’annulation
Le prestataire de services se réserve le droit de ne pas exécuter le contrat en cas de manque de personnel ou de difficultés d’affectation et d’annuler la recherche ou le contrat à tout moment. Dans un tel cas, le client sera immédiatement informé.
3. prix et paiement
3.1 Tarification
Les prix du service sont déterminés par la confirmation de commande jointe. Tous les prix s’entendent hors TVA.
3.2 Conditions de paiement
Les donneurs d’ordre ont la possibilité de choisir entre plusieurs modes de paiement. Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer aux paiements par carte de crédit ou TWINT. Les factures sont payables dans les dix jours nets à compter de la date de facturation, sans déduction. Pour les commandes importantes, un accord de paiement anticipé peut être conclu.
En outre : des frais de 50 CHF sont dus au 2e rappel.
4. durée du contrat et résiliation
4.1 Durée du contrat
Ce contrat est limité à la durée du service unique et prend fin automatiquement après la fourniture complète des services convenus.
Comme nous ne proposons que des interventions de nettoyage uniques, la durée du contrat garantit que ce contrat ne peut pas être résilié directement après le nettoyage.
4.2 Résiliation
Une résiliation anticipée n’est possible que pour une raison importante et doit être faite par écrit. Le droit de résiliation extraordinaire reste inchangé.
En cas d’annulation par le client, le prestataire de services est en droit de réclamer l’intégralité du montant convenu.
5. responsabilité
5.1 Responsabilité du prestataire de services
Le prestataire de services est responsable des dommages causés par une négligence grave ou une faute intentionnelle. La responsabilité pour négligence légère est exclue.
5.2 Exclusion de responsabilité
Le prestataire de services ne sera pas responsable des dommages causés par des cas de force majeure, des événements imprévisibles ou par le client lui-même.
6. assurance
Le prestataire de services dispose d’une assurance responsabilité civile d’entreprise d’un montant de 5 000 000 CHF. Cette assurance couvre les dommages survenant dans le cadre de l’exécution du contrat.
7. personnel
Le prestataire de services se réserve le droit d’employer du personnel qualifié pour exécuter les services. Le Prestataire de services veillera à ce que le personnel employé soit dûment formé et qualifié.
8. responsabilité du client
Le client s’engage à contribuer à l’exécution du contrat dans la mesure de ses possibilités. Ceci inclut notamment la garantie de l’accès au bien immobilier à nettoyer pour le personnel de nettoyage.
9. confidentialité
Les deux parties s’engagent à traiter toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre de la relation contractuelle de manière strictement confidentielle et à ne pas les divulguer à des tiers. Cela comprend notamment les documents, les données personnelles et les informations relatives au domicile, aux revenus et à la propriété. Le client reconnaît qu’il est également soumis à une obligation de confidentialité concernant les secrets commerciaux. Les secrets d’affaires sont toutes les informations dont la divulgation pourrait porter préjudice au prestataire de services ou à ses employés de quelque manière que ce soit. Cette obligation de confidentialité reste en vigueur même après la fin de la relation contractuelle.
10. interdiction de faire concurrence
Il est interdit au client de débaucher ou de faire concurrence aux employés du prestataire de services, que ce soit pour son propre compte ou pour le compte d’un tiers, sans l’autorisation écrite expresse du prestataire de services. Cela comprend en particulier l’entremise ou la conclusion de relations commerciales avec les collaborateurs du prestataire de services. Même après la fin de la relation contractuelle, le client ne peut pas employer directement ou indirectement les collaborateurs du prestataire de services dans un délai d’un an et dans les domaines d’activité dans lesquels le prestataire de services est actif.
11. pénalité
Si le client ne respecte pas les dispositions relatives à la confidentialité (art. 9) ou à la non-concurrence (art. 10), il s’engage à payer une pénalité de
Le paiement de la pénalité ne libère pas le client de son obligation de respecter ses engagements contractuels.
Le prestataire de services est en droit d’exiger à l’avenir la suppression de la violation ainsi que le respect de l’obligation de confidentialité et de la clause de non-concurrence.
12. modifications et ajouts
Les modifications et ajouts au présent contrat doivent être faits par écrit et approuvés par les deux parties.
13. juridiction compétente et droit applicable
13.1 Juridiction compétente
Pour tout litige découlant du présent Contrat ou en relation avec celui-ci, les parties conviennent que Zoug est la seule juridiction compétente.
13.2 Droit applicable
Le présent contrat est exclusivement régi par le droit suisse.
14. clause de sauvegarde
Si l’une des dispositions du présent contrat est ou devient invalide, la validité des autres dispositions n’en sera pas affectée. Les parties s’engagent à remplacer la disposition invalide par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l’objectif économique de la disposition invalide.
15. dispositions finales
Le présent contrat contient tous les accords entre les parties et remplace tous les accords oraux et écrits antérieurs.